Project ideas from Hacker News discussions.

Kagi Translate now supports LinkedIn Speak as an output language

📝 Discussion Summary (Click to expand)

5 most prevalent themes

1. Reverse‑translation novelty

"I just completed a major deliverable and successfully offloaded some significant internal pressure." — wpm

2. Unlimited target‑language hack

"I literally can't even right now—like, are these Cubans actually supporting a literal fascist?!" — wolvoleo

3. Corporate‑speak output

"I’m thrilled to share that I’m starting a new chapter! After much reflection, I’ve decided to step away..." — i7l

4. Edge‑case URL parameter behavior

"It’s in the URL parameter, always interesting to see how these edge cases play out in production!" — hliyan

5. Community awareness of the meme

"They need to do this for websites. This would save me a lot of time translating politicians into… something else." — sllx


🚀 Project Ideas

Bidirectional LinkedIn SpeakTranslator Chrome Extension

Summary

  • Real‑time two‑way translation between plain English and LinkedIn‑style corporate speak.
  • One‑click toggle, bookmarklet support, and optional “reverse‑only” mode for decoding posts.
  • Integrates Kagi Translate’s flexible language selector to handle any custom “language” input.

Details

Key Value
Target Audience LinkedIn power users, recruiters, job seekers, sales & marketing teams
Core Feature Bidirectional instant translation with toggle and bookmarklet
Tech Stack React, Chrome Extension API, Kagi Translate public endpoint wrapper
Difficulty Medium
Monetization Revenue-ready: freemium $5/mo for premium themes & API credits

Notes

  • HN commenters repeatedly asked for “reverse translation” and “plugin” solutions – this directly addresses both.
  • Quote from discussion: “I wish there was a way to translate LinkedIn speak back to normal English.”
  • Potential utility: instantly spot buzzword‑laden posts, save time crafting genuine replies, and avoid AI‑generated corporate slop.

LinkedIn Speak API Wrapper SaaS

Summary

  • Cloud API that accepts plain text and a target “language” string, returning LinkedIn‑style or reverse‑engineered plain English output.
  • Scalable endpoint for developers to embed translation in tools, bots, or analytics pipelines.

Details

Key Value
Target Audience SaaS developers, AI tool builders, data‑science teams, automation platforms
Core Feature RESTful /GraphQL endpoint with custom language selector and batch processing
Tech Stack FastAPI (Python), Docker, PostgreSQL, Kagi Translate underlying model
Difficulty High
Monetization Revenue-ready: usage‑based pricing $0.001 per 100 characters, free tier 10k calls/mo

Notes

  • Users noted that “any language can be typed in the selector” – the API formalizes this power.
  • Quote: “It uses an LLM wrapper, so there is no point in restricting it to a specific set of languages.” - Enables third‑party bots (e.g., Slack, Discord) to auto‑decode LinkedIn style without building their own wrapper.

Corporate Buzzword Detox Web App

Summary

  • Web UI where users paste LinkedIn‑style copy and receive a plain‑English rewrite that strips jargon, removes forced hashtags, and preserves the original meaning. - Option to export cleaned text or share via link.

Details

Key Value
Target Audience Content creators, marketers, HR professionals, anyone tired of “LinkedIn speak”
Core Feature Drag‑and‑drop text area, “Detox” button, toggle to keep hashtags or emojis
Tech Stack Next.js, Tailwind CSS, OpenAI GPT‑3.5 (fine‑tuned on corporate‑speak corpus)
Difficulty Low
Monetization Hobby

Notes

  • Directly answers the “reverse translation” frustration: “It would be an idea for someone to make a browser plugin that used Kagi Translate to do the reverse translation while visiting LinkedIn.”
  • Users can finally see the “real” sentiment behind posts like “I’m thrilled to share that I’ve just successfully completed a high‑impact internal release.”

Slack Bot for Instant LinkedIn‑Speak Decoding

Summary- Slack bot that listens to messages containing LinkedIn‑style phrasing, automatically translates them to plain English, and posts the result in a dedicated channel.

  • Configurable auto‑translation for entire threads.

Details| Key | Value |

|-----|-------| | Target Audience | Remote teams, Slack power users, community managers, HR departments | | Core Feature | Real‑time message parsing, one‑click “decode” reply, optional rate‑limit to avoid spamming | | Tech Stack | Python (slack_bolt), AWS Lambda, Kagi Translate API wrapper | | Difficulty | Medium | | Monetization | Hobby |

Notes

  • Frequent HN request: “Can anyone vibe code a browser extension that auto translates LinkedIn Speak to English for posts?” – this fulfills that need inside Slack.
  • Quote: “I would prefer that it translated LinkedIn to something salty, maybe pirate speak?” – offering a playful twist on decoding.

Curated Prompt Library & UI for LinkedIn‑Style Generation

Summary

  • Interactive web dashboard showcasing a library of pre‑crafted prompts (e.g., “Trump speak”, “Morgan Freeman”, “Gen‑Z slang”) that instantly generate LinkedIn‑style output.
  • Users can save, share, or export their own custom prompts.

Details

Key Value
Target Audience Content strategists, social media managers, meme creators, researchers
Core Feature Searchable prompt catalog, live preview, export to clipboard or API call
Tech Stack React + Vite, Firebase Firestore, Kagi Translate public endpoint
Difficulty Low
Monetization Hobby

Notes

  • Directly leverages the “You can type anything in the language selector” insight, turning it into a user‑friendly prompt marketplace.
  • Inspired by discussions like “Input: I bought a butter from supermarket to home → Output: I’m thrilled to announce that I’ve successfully completed a strategic procurement mission…”. - Enables rapid experimentation without manually editing URLs, lowering the barrier to discover new “fun languages.”

Read Later